21.
recórrer
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [un trajecte] recorrer. Vam recórrer una gran distància, recorrimos una gran distancia. 2 [un lloc] recorrer. Ha recorregut mig món, ha recorrido medio mundo. 3 gràf [passar lletres a una altra línia] recorrer. v intr 4 [a algú] recurrir, acudir. Recorrem a vós, Senyor, recurrimos a ti [...]
|
22.
gent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [conjunt de persones] gente. Hi havia molta gent, había mucha gente. 2 [una certa categoria] gente. La gent de lletres, la gente de letras. Bona, mala gent, buena, mala gente. 3 [família] gente. La meva gent, mi gente. 4 [persones subordinades] gente. La seva gent treballa molt bé, su gente [...]
|
23.
capgirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 volver, invertir. Capgirar les flassades, volver las mantas. Aquest imprès és ple de lletres capgirades, este impreso está lleno de letras invertidas. 2 [pertorbar l'ordre] desordenar, revolver, trastrocar. Qui m'ha capgirat els papers del calaix?, ¿quién me ha desordenado los papeles del [...]
|
24.
relleu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [que sobresurt] relieve. Lletres en relleu, letras en relieve. 2 fig [esclat] realce, lustre. Aquest color li dona relleu, este color le da realce. 3 fig [excel·lència] relieve, renombre. Gent de relleu, gente de relieve. 4 [acció de rellevar] relevo. Agafar el relleu de nit, tomar el relevo [...]
|
25.
lletra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mojado. 28 lletra muda letra muda. 29 lletra numeral letra numeral. 30 lletra rodona letra redonda (o redondilla). 31 lletra titular letra titular. 32 lletra versal gràf [majúscula] letra versal. 33 lletra versaleta gràf letra versalita. 34 lletres d'impremta letras de molde (o de imprenta). 35 mala [...]
|
26.
lloc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lletres, ocupa un lugar eminente en nuestras letras. 7 [ocasió, motiu] lugar, motivo, ocasión f. No hi ha lloc per a tantes queixes, no hay lugar para tantas quejas. 8 [entitat de població] lugar. 9 [poble petit] lugar, aldea f, villorrio, caserío. 10 [d'un llibre, d'un text] lugar, pasaje. 11 al lloc de [...]
|
27.
món
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el món literari (o de les lletres) el mundo literario (o de las letras). 18 el món no va ésser fet en un dia fig i fam [per recomanar paciència] no se ganó Zamora en una hora. 19 el món és un mocador fig el mundo es un pañuelo. 20 el nou món el nuevo mundo. 21 enfonsar-se (o ensorrar-se) el món (o [...]
|
28.
lligar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
escriure, les lletres d'un mot, ligar, al escribir, las letras de una palabra. 8 ligar, unir, vincular. La política els lliga, la política les liga. Els lliga una gran amistat, les une una gran amistad. 9 [dos metalls] ligar, alear. 10 [or o argent] ligar, alear. 11 gastr [una salsa] ligar. 12 mús [notes [...]
v tr 1 [subjectar] atar, ligar. El van lligar a un arbre, le ataron a un árbol. Acostuma a lligar el gos sota el carro, suele atar el perro bajo el carro. 2 [un paquet, etc] atar, liar. 3 [enllaçar] atar, anudar. Lliga-li els cordons de les sabates, átale los cordones de los zapatos. 4 [tancar per mitjà d'un lligam] atar. Lligar un sac, atar un saco. 5 fig [restar llibertat] atar, ligar. Aquesta feina em lliga molt, este trabajo me ata mucho. Lligat pels seus deures, ligado por sus deberes. 6 abs fig atar, ligar. Les criatures lliguen molt, los críos atan mucho. 7 [unir] ligar, unir. Lligar, en escriure, les lletres d'un mot, ligar, al escribir, las letras de una palabra. 8 ligar, unir, vincular. La política els lliga, la política les liga. Els lliga una gran amistat, les une una gran amistad. 9 [dos metalls] ligar, alear. 10 [or o argent] ligar, alear. 11 gastr [una salsa] ligar. 12 mús [notes] ligar. v intr 13 [concordar] casar, pegar, concordar. Això que dius no lliga amb el que ha dit ell, lo que dices no concuerda con lo que ha dicho él. Aquests colors no lliguen, estos colores no pegan. 14 fam [establir relacions passatgeres] ligar. La teva germana lliga molt, tu hermana liga mucho. Li agrada d'anar a lligar amb els turistes, le gusta ir a ligar con los turistas. 15 jocs [cartes] ligar. 16 lligar amb [adir-se amb] ir (o pegar, o concordar) con. 17 no lligar [desentonar] no ligar, no pegar. v pron 18 atarse, ligarse. 19 [cordar-se] atarse, anudarse. Lliga't les sabates, átate los zapatos. 20 fig atarse, ligarse. Lligar-se algú per un jurament, atarse alguien por un juramento. Ets massa jove per a lligar-te amb res o amb ningú, eres demasiado joven para ligarte a nada ni a nadie. 21 [unir-se] ligarse. |
29.
home
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cavernas. 29 home de lleis hombre de leyes. 30 home de lletres hombre de letras. 31 home de mar mar hombre de mar. 32 home de molts oficis, mestre de res aprendiz de todo, oficial de nada. 33 home de negocis hombre de negocios. 34 home de palla hombre de paja. 35 home de peu mil hombre (o soldado) de a pie [...]
|